No exact translation found for تعليم تعويضي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تعليم تعويضي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Educación especial y clases de recuperación
    التعليم التعويضي والخاص
  • Se hicieron planes para impartir enseñanza compensatoria por los días de enseñanza perdidos.
    وقد وضعت الخطط لتوفير تعليم تعويضي عن الأيام الدراسية الضائعة.
  • 1.98 Se proporcionará enseñanza correctiva a 50.000 niños con problemas de aprendizaje.
    1-98 توفير التعليم التعويضي لـ 000 50 طفل يعانون من صعوبات في التعلم.
  • Una iniciativa para remediar los problemas de la educación permitió que 90.000 niños siguieran su aprendizaje a pesar de las continuas interrupciones debidas al conflicto.
    وأتاحت مبادرة للتعليم التعويضي لـ 000 90 طفل مواصلة تعليمهم، بالرغم من فترات الانقطاع التي تقع باستمرار من جراء الصراع.
  • Se imprimió y distribuyó material revisado de enseñanza correctiva; se prepararon 18 lecciones y se celebraron tres seminarios de capacitación para 100 profesores.
    وجرى طبع وتوزيع مواد تعليمية تعويضية منقحة؛ وأعدّ 18 درسا كما عقدت ثلاث حلقات عمل لتدريب 100 مدرس.
  • Los programas de educación especial y las clases de recuperación de las escuelas del Organismo tienen por objeto asegurar que los niños con dificultades de aprendizaje reciban atención especializada, en particular programas audiovisuales, material para suplementar el programa de estudios y carpetas con material autodidáctico.
    تكفل برامج التعليم التعويضي والخاص لدى الوكالة أن يتلقى الأطفال المعوقون تعليميا اهتماما تخصصيا؛ بما في ذلك البرامج السمعية والبصرية، والمواد المعدة لإغناء المنهج الدراسي ومجموعة المواد المعدة للتعلم الذاتي.
  • En 2005, las actividades esenciales del plan de mediano plazo y las actividades de los llamamientos de emergencia, incluidos el apoyo psicosocial, la enseñanza compensatoria y las actividades adicionales de atención sanitaria, figuran como un ajuste global en el presupuesto ordinario aprobado inicialmente.
    وفي عام 2005، وردت الأنشطة الحيوية المدرجة في الخطة المتوسط الأجل بالإضافة إلى الأنشطة المدرجة في نداءات الطوارئ، بما في ذلك تقديم الدعم النفسي - الاجتماعي والتعليم التعويضي والرعاية الصحية الإضافية كتسوية إجمالية للميزانية العادية المعتمدة أصلا.
  • Como resultado de la continua crisis por la que atraviesa el territorio palestino ocupado, el OOPS también ha aplicado un amplio programa de actividades de emergencia para los refugiados palestinos, que incluye la provisión de ayuda alimentaria, asistencia en efectivo, creación de empleos de emergencia, reparación y reconstrucción de alojamientos, enseñanza compensatoria y prestación de servicios sanitarios de emergencia, que abarcan asesoramiento en casos de trauma y apoyo psicológico. El Sr.
    ونتيجة للأزمة المستمرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، نفذت الأونروا برنامجا شاملا من أنشطة الطوارئ للاجئين الفلسطينيين يشمل توفير العون الغذائي، والمساعدة النقدية، وتوفير فرص العمل أثناء الطوارئ، وإصلاح المآوي وإعادة بنائها، والتعليم التعويضي، وتوفير الخدمات الصحية في حالات الطوارئ، بما في ذلك تقديم المشورة في حالات الصدمات والدعم النفسي.
  • Los suministros médicos de emergencia, la ayuda para gastos de hospitalización, la fisioterapia y los programas de salud ambiental se imputan actualmente al programa de salud, el apoyo psicosocial de emergencia se incluye en los programas de salud y educación, y las actividades de enseñanza a distancia, las actividades extracurriculares para los escolares y la formación profesional se imputan al programa de educación.
    ويدخل التوفير العاجل للوازم الطبية والمساعدة في تكاليف العلاج في المستشفيات والعلاج الطبيعي وإعداد برامج الصحة البيئية حاليا ضمن إطار برنامج الصحة، بينما يدخل الدعم النفسي والاجتماعي المقدم في الحالات الطارئة ضمن كل من برنامجي التعليم والصحة، والتعليم التعويضي في الحالات الطارئة وأنشطة التعليم عن بعد والأنشطة خارج المنهج المقدمة لتلاميذ المدارس والتدريب المهني في إطار برنامج التعليم.
  • El Organismo intentó hacer frente a las dificultades con que tropezaban sus programas educativos organizando clases de recuperación.
    وحاولت الوكالة التصدي للتحديات التي واجهت برامجها التعليمية وذلك بإقامة الفصول التعويضية.